วันอาทิตย์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง What if I shine - Barbie rock'n royal

แปลเพลง What if I shine - Barbie rock'n royal
เราได้ดูบาร์บี้ภาคใหม่มาแล้วเห็นว่าเพลงมันเพราะดีอะนะเลยอยากลองเอามาแปล
 
มือใหม่หัดแปลนะคะ ผิดพลาดประการใดต้่องขออภัยค่า :D


เพลงนี้นะคะ เพราะมั่กๆ :D

แปลเพลง What if I shine - Barbie rock'n royal


I spend too much time thinking about who I'm supposed to be
I play by everybody's rules that don't seem right to me
I'm cool and polite, on the outside
When I get a chance, I run and I hide
If your eyes are closed, it's hard to see
ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร
ฉันใช้ชีวิตตามกฎของคนมากมายแต่ดูเหมือนมันจะไม่เหมาะสมกับฉัน
ฉันใจเย็นและสุภาพเมื่อต้องอยู่ข้างนอก
เมื่อมีโอกาส ฉันวิ่งและซ่อนมัน
ถ้าคุณหลับตา มันก็ยากที่จะเห็น


What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen
What if they turn away when I show them who I truly am
What if I lose my breath when I throw those big doors open
Or tonight, just tonight
What if I shine?
สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น
สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา
สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย?


Should I even care?
They're all sitting there, and everyone's staring at me
If I step out in the spotlight, maybe I'll be set free
ฉันควรจะสนใจไหม?
ที่พวกเขาทั้งหมดมานั่งอยู่ที่นี่ และทุกๆ คนจ้องมองมาที่ฉัน
ถ้าฉันก้าวออกขาเข้ามาในแสงสปอร์ตไลท์ บางที่ฉันอาจจะเป็นอิสระ


What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen
What if they turn away when I show them who I truly am
What if I lose my breath when I throw those big doors open
Or tonight, just tonight
What if I shine?
สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น
สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา
สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย?


I... shine...
I spend too much time thinking about who I'm supposed to be
ฉันเปล่งประกาย...
ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร


But what if I sing out loud?
Because anything can happen
What if I stand up proud and I show them who I truly am?
They're gonna call my name and I'll throw these big doors open
'Cause tonight, just tonight
I'm gonna shine
แต่ถ้าสมมุติว่าฉันร้องเพลงเสียงดังออกไปข้างนอก
เพราะว่าทุกสิ่งสามารถเกิดขึ้นได้
สมมุติว่าฉันยืนขึ้นอย่างภาคภูมิใจและเปิดเผยตัวตันที่แท้จริงของฉันออกมา
พวกเขาจะเรียกชื่อฉัน และฉันจะโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
แน่นอนว่าเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
ที่ฉันจะเปล่งประกาย


I... shine...
ฉันจะเปล่งประกาย


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น